24 godziny temu
Literatura polska nigdy nie cieszyła się zbyt wielkim zainteresowaniem ze strony zagranicznych filmowców, a już na pewno nie w takim stopniu jak angielska, francuska, amerykańska czy rosyjska. A przede wszystkim – Biblia. W światowej kinematografii bowiem prym wiodą ekranizacje poszczególnych ksiąg Pisma Świętego, tragedii Szekspira z „Hamletem”, „Romeo i Julią” oraz „Otellem” na czele, powieści Aleksandra Dumasa-ojca („Trzej muszkieterowie”, „Hrabia Monte Christo”), Julesa Verne’a („20 tys. mil podmorskiej żeglugi”, „W 80 dni dookoła świata”), Marka Twaina („Przygody Tomka Sawyera”, „Przygody Hucka”), Fiodora Dostojewskiego („Idiota”, „Zbrodnia i kara”), Lwa Tołstoja („Anna Karenina”), Arthura Conan Doyle’a (opowieści o Sherlocku Holmesie wraz z powieścią „Pies Baskerville’ów”). Dla przykładu, „Hamlet” i „Trzej muszkieterowie” osiągnęli liczbę po 70 ekranizacji każdy z utworów, „Anna Karenina” 24, „W 80 dni dookoła świata” 23, „Pies Baskervilleów” 20, „Przygody Tomka Sawyera” i „Przygody Hucka” po 20. Po wymienionych autorów sięgały kinematografie europejskie, północnoamerykańskie, azjatyckie, latynoskie. Oczywiście, prym wiedli filmowcy z rodzimych krajów poszczególnych autorów, ale odsetek obcych ekranizacji był spory. I tak, „Hamleta” – poza Anglią – przenoszono na duży lub mały ekran m.in. w Danii, Japonii, Meksyku i Związku Radzieckim, a „Trzech muszkieterów”, przykładowo, w USA, ZSRR, Japonii. Utwory te stały się własnością kultury światowej i film pod różnymi szerokościami geograficznymi korzystał z tego. Polscy pisarze nie mieli tyle szczęścia, niemniej jednak na świecie, a głównie w Europie, powstało kilkanaście filmów zainspirowanych twórczością autorów znad Wisły, a wiele z tych filmów nigdy do nas nie trafiło albo uległy zapomnieniu. Największą karierę zrobiły pod tym względem powieści Henryka Sienkiewicza, zwłaszcza ta z fabułą osadzoną w czasach pierwszych chrześcijan.
źródło:
http://rynek-ksiazki.pl
Aktualna ocena::
3
Wyślij odnośnik znajomym::
Tags:
Literatura – Biblia. światowej Pisma Świętego, Szekspira „Hamletem”, „Romeo Julią” „Otellem” Aleksandra Dumasa-ojca („Trzej „Hrabia Monte Christo”), Julesa Verne’a („20 żeglugi”, „W świata”), Marka Twaina („Przygody Tomka Sawyera”, „Przygody Hucka”), Fiodora Dostojewskiego („Idiota”, „Zbrodnia Lwa Tołstoja („Anna Karenina”), Arthura Conan Doyle’a (opowieści Sherlocku Holmesie „Pies Baskerville’ów”). Dla „Hamlet” „Trzej „Anna Karenina” 24, „W świata” 23, „Pies Baskervilleów” 20, „Przygody Tomka Sawyera” „Przygody Hucka” Oczywiście, „Hamleta” – Anglią – Danii, Japonii, Meksyku Związku Radzieckim, „Trzech USA, ZSRR, Japonii. Utwory światowej Polscy świecie, Europie, Wisły, Największą Henryka Sienkiewicza,
Komentarze::
Dodaj komentarz
Powiązane wiadomosci
- Magazyn Literacki KSIĄŻKI nr 4/2012 + dodatek "KSIĄŻKI dla turystów"
- Zacne książki
- Trawa, owce czy wilki
- 1 zł za PPWK
- Gwiazda też człowiek
- Długo, ale nie nudno
- "Rynek książki w Polsce 2009. Papier"
- Single
- Gorzej niż przed rokiem
- Już jest!
- Imponujące wyniki Grupa PWN!
- Do kogo powędrowały “Wirtualne Telefony 2008?”